Se saprai starmi vicino
Non ricordo più esattamente perché, stavo cercando una poesia da dedicare ad Elizabeth.
Mi sono imbattuto in un testo in italiano di una poesia attribuita a Pablo Neruda. Ne ho cercato la versione originale in spagnolo, ma non sono riuscito a rinvenirla.
"Strano", mi son detto. Ho quindi approfondito le ricerche, e sono giunto alla conclusione che, a quanto pare, si tratta di una delle tante cosiddette "leggende metropolitane": scritta da una autrice italiana, tale Rosita Vicari, qualcuno l'ha erroneamente (o intenzionalmente?) attribuita al poeta premio Nobel cileno, e da lì è nato tutto il "malentendido".
Bene, che sia di Neruda o meno, la sostanza cambia poco: la poesia è bella. Eccovela quindi, nella sua versione originale, per lei e per voi:
Se saprai starmi vicino,
e potremo essere diversi,
se il sole illuminerà entrambi
senza che le nostre ombre si sovrappongano,
se riusciremo ad essere "noi" in mezzo al mondo
e insieme al mondo, piangere, ridere, vivere.
Se ogni giorno sarà scoprire quello che siamo
e non il ricordo di come eravamo,
se sapremo darci l'un l'altro
senza sapere chi sarà il primo e chi l'ultimo
se il tuo corpo canterà con il mio perchè insieme è gioia...
Allora sarà amore
e non sarà stato vano aspettarsi tanto.
Pagine che potrebbero interessarti
Commenti
Non mi pareva di aver promesso alcuna ricerca... comunque, usando Google ho trovato che possiedono una copia del libro di Rosita Vicari presso il comune di Castiglione Tinella (CN), registrata alla pagina http://www.comunecastiglionetinella.it/node/4203
Ho quindi scritto al Comune, ed oggi ho ricevuto una risposta dal (gentilissimo) sindaco Bruno Penna, che mi conferma: "ho controllato nella nostra biblioteca comunale ed il libro è presente, disponibile al prestito. Le pagine non sono numerate ma compare una poesia senza titolo il cui primo verso è proprio 'Se saprai starmi vicino'. Non risulta un codice ISBN"
Ergo, la poesia è effettivamente presente in un libro ad opera di Rosita Vicari, pubblicato nel 1991. Come e perché venga da allora attribuita a Pablo Neruda resta un mistero...
Mio figlio Riccardo mi ha creato un sito www.rositavicari.it dove potrete trovare le altre poesie.Un saluto un augurio a tutti
Lascia un tuo commento
Informazioni
inserita il 18/10/2014
visualizzata 31993 volte
commentata 6 volte
totale pagine: 542
totale visite: 1482638
Cerca nel blog
Cerca tra i contenuti pubblicati nel blog:
Categorie
Cerca tra le categorie presenti nel blog:
Pagine più recenti
- Memories (to the Moon and back)
- Nandu 2020 - ultimo tango a Buenos Aires
- Nandu 2020 - profondo sud
- Nandu 2020 - Natale con i tuoi, oppure con chi vuoi
- Nandu 2020 - tanti condor, ma niente puma, sotto le Torri
Pagine più lette
- Memories (to the Moon and back)
- Cremazione, alcuni dubbi risolti...
- Se saprai starmi vicino
- La patrino kiu nur oferas simplajn brakumadojn
- Nandu 2020 - ultimo tango a Buenos Aires
Pagine più commentate
- Lei verrà... io ne ho già sete (25)
- GoT3 - The rains of Castamere (15)
- Game of Thrones - inizio terza stagione (12)
- Benedetto papa, ti sei dimesso? (11)
- Spedire un fax senza fax si può... basta internet (10)
- Cremazione, alcuni dubbi risolti... (10)
Ultimi commenti
- nadia nardi su Esame accompagnatore turistico: nozioni tecnica valutaria e doganale
- massielena su Nandu 2020 - ultimo tango a Buenos Aires
- anna broll su Nandu 2020 - ultimo tango a Buenos Aires
- Daniele su Nandu 2020 - ultimo tango a Buenos Aires
- Anna Schiatti su Nandu 2020 - ultimo tango a Buenos Aires